Jump to content
matashen

New game in development "GREEN LITTLE QUAK QUAK"

Recommended Posts

(Though I'm not too keen on the name - Quak Quak sounds more like a duck quacking than a frog ribbeting.)

 

I've got a list of suggestions for names, cause quak sounds like a duck and Green Little Quak Quak? Really?

 

Now THIS is interesting.

What we have here is a perfect example of cultural differences.

The thing is that the German frog does not "ribbet", but traditionally quaks.

 

Proof:un9wz3v1ypti.jpg

This pic says "The Frog says quak". Very true. Now of course it may be that in other cultures a less sophisticated, more primitive kind of frog has spread. Zoologists will probably agree that such a breed of frog is a relic from prehistoric times, when frogs were still barbaric creatures swinging wooden clubs. Surely our glorious German frogs would like to study their inferior relatives in zoos.

 

A fine example of the German frog: hhq4uyptqnb.png

 

 

@108Sterne

 

I've never seen a frog like this in Germany. Are you sure that it is a german frog? :-D

 

But nice to hear about an new game.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I love the look of this game, Frogger is one of my favourites so I'd love to get a copy of this when it's finished. I wonder if you could add some more colour to the game by changing the palette several times up the screen. For example you would keep the green colours the frog uses the same, but maybe change the reds that the cars use, just along the scanlines where the cars are. So perhaps the second row of cars could be purple instead of red, and maybe the logs could also me different shades of brown. I'm not a Lynx programmer so I don't know how hard it is to change the pallete at different lines, but we know the hardware can do it without too much effort and it would really add a lot more colour to the game, and this type of game is just perfectly suited to this kind of palette-changing technique.

Edited by Moya Jackie

Share this post


Link to post
Share on other sites
What we have here is a perfect example of cultural differences. The thing is that the German frog does not "ribbet", but traditionally quaks.

 

I once had a frog imported from Germany. When it arrived, the darn thing quak'ed! I thought it was defective or trans-specied, so I took it to the vet, but it checked out okay. He told me it was just speaking German, so I became determined to teach it the English "Ribbet," or at least "Ribbit" if it had a lisp. It took a lot of training, but I will only allow English in my house and will not tolerate any German jingoism. I'm happy to report that with the help of my parrot, the frog now speaks English as it should.

Edited by KevinMos3

Share this post


Link to post
Share on other sites
I will only allow English in my house and will not tolerate any German jingoism

Iam confused, why you dont alow other languages in your house?? thats strange. It would be absolutly ingenius to have children who can speak more languages as i can. i only speak that bad english. it would be cool to speak french, spain, czech, hungary for example.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Yeah! Besides Finnish frogs don't Ribbet or Quak. In Finnish we say "kurnuttaa".

 

Perhaps we need the first customizable multi-lingual Lynx game. In the intro screen you could teach the frog to speak properly. And then you can guide your friendly frog safely home while you listen to the kurr, kurr sounds.

 

--

Karri

Share this post


Link to post
Share on other sites
I will only allow English in my house and will not tolerate any German jingoism
Iam confused, why you dont alow other languages in your house?? thats strange. It would be absolutly ingenius to have children who can speak more languages as i can. i only speak that bad english. it would be cool to speak french, spain, czech, hungary for example.

 

Nothing in my post was meant to be taken seriously. ;)

I speak 3 languages: English, Portuguese and Arabic. Besides that, the portion of my post you quoted was itself, jingoistic.

Edited by KevinMos3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Yeah! Besides Finnish frogs don't Ribbet or Quak. In Finnish we say "kurnuttaa".

Kurnuttaa would be a nice name for a game...

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
I will only allow English in my house and will not tolerate any German jingoism
Iam confused, why you dont alow other languages in your house?? thats strange. It would be absolutly ingenius to have children who can speak more languages as i can. i only speak that bad english. it would be cool to speak french, spain, czech, hungary for example.

 

Nothing in my post was meant to be taken seriously. ;)

I speak 3 languages: English, Portuguese and Arabic. Besides that, the portion of my post you quoted was itself, jingoistic.

 

very cool.

Can you tell me how you say in Portuguese and Arabic the frog make "quak"

Edited by matashen

Share this post


Link to post
Share on other sites

I think you should keep the name as "Quak Quak" now. Look at the interesting and educational discussion it has prompted.

 

I also like Frog Runner but you would need to set the game in a dystopian future with genetically engineered replicant amphibians. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
What we have here is a perfect example of cultural differences. The thing is that the German frog does not "ribbet", but traditionally quaks.

 

I once had a frog imported from Germany. When it arrived, the darn thing quak'ed! I thought it was defective or trans-specied, so I took it to the vet, but it checked out okay. He told me it was just speaking German, so I became determined to teach it the English "Ribbet," or at least "Ribbit" if it had a lisp. It took a lot of training, but I will only allow English in my house and will not tolerate any German jingoism. I'm happy to report that with the help of my parrot, the frog now speaks English as it should.

 

Your post made me happy.^^

Reactions on mine were so little that I almost feared people had taken it seriously because I can´ t express myself well enough in English to make clear it was a joke.^^ So your reaction was just what I needed to show me my post was understood as intended. :P

 

And as matashen did not get it you were joking at first shows just how difficult humor is when you are not a very good speaker in a language.^^

Share this post


Link to post
Share on other sites

This looks like it will be a fun game, will be interesting to learn more about the different modes of play once you get a chance to develop the game a little further. Almost forgot about Frogger Returns on the WiiWare, this makes me want to go back and play it again :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

I just saw this topic.

 

Big surprise that this new game

Still happy to see your new creations Matashen and impassient be able to play.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Can you tell me how you say in Portuguese and Arabic the frog make "quak"

 

Well, in Português it says "croac."

In Arabic, it's something like "qurk." -- "قورك"

Share this post


Link to post
Share on other sites

This looks like a wonderful game, Matashen! Both my girlfriend and I are fans of Frogger, and from your past work, I know this game will be lots of fun and very well done. I look forward to it. And of course, call it whatever you like. :)

 

I also wanted to remind you that if you needed any assistance translating the manual to English, I would be happy to do it. If you recall, I helped with the manuals for Lynxman's Flashcart and the upcoming Solitaire.

 

Cheers,

Smeg

Share this post


Link to post
Share on other sites
Maybe i do the "quak quak" in the titel multilingual

 

I don't intend to be impolite here, the game looks really good, but I would highly recommend doing different names based on regions. I don't want to offend, but personally, I find the proposed title very unappealing. It just doesn't sound good in the US. However, there were some interesting suggestions proposed earlier in the thread. I really liked "Frog Runner." That sounds like a game I'd want to play! :)

 

I read an article in Game Informer a little while back that discussed games with names that didn't go over well in various countries. A game can be a total "flop" because of the image its name portrays. The screenshots you've shown look great and your game deserves the right image for every culture.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...