BSRSteve Posted December 2, 2023 Share Posted December 2, 2023 12 hours ago, DZ-Jay said: I get a kick out of reading these in Spanish. Having always had the games in English (apparently it is cheaper to import from U.S. to Puerto Rico, than from Mexico, in spite of the language discrepancy), I find the names of things in Spanish weirdly surreal. Language does not have much to do with import costs. Puerto Rico is a territory of the United States (and people who are born there are US citizens), so there is no barrier for importing (technically, not really importing, any way) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
+DZ-Jay Posted December 3, 2023 Share Posted December 3, 2023 7 hours ago, nanochess said: "Do" comes from portuguese. "De" would be the right word. But most probably the suggestion comes from a badly OCRed manual. In my mind, I read the word as "zizagueantes," because that would be how I would pronounce the word in Spanish. "Zigzageantes" seems wrong, since the word in English ends with a hard "g" sound. dZ. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
+DZ-Jay Posted December 3, 2023 Share Posted December 3, 2023 21 hours ago, BSRSteve said: Language does not have much to do with import costs. Puerto Rico is a territory of the United States (and people who are born there are US citizens), so there is no barrier for importing (technically, not really importing, any way) I was just being a smartass, of course. Then again, the language chosen for distribution by Mattel may not have anything to do with Puerto Rico being a territory of the USA, since we did get plenty of media translated to Spanish (from both Mexico and Spain), and even Hollywood movies were dubbed for television -- Spanish is the official and primary language in the Island. My guess is that the language was not a concern at all, and that distribution to P.R. was treated like any other city in the USA. Indeed, we did get plenty of goods directly from the mainland, and translation was typically an afterthought or not a thought at all. Which is why I find it so surreal to read manuals for anything written in proper Spanish. dZ. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
mr_me Posted December 6, 2023 Share Posted December 6, 2023 Do we know of any variation with the Intellivision consoles sold in Mexico, e.g. part number suffix or serial number prefix? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Spadafermo51 Posted February 20 Share Posted February 20 Aurimat Advertising 5 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.